Ваша запись была успешно добавлена!
Ok
Ваше сообщение было успешно отправлено!
Ok
Обратная связь сайта «Интернет - Гномик»

Главная страница =>библиотека=>оглавление

ГЛАВА VII.
ОБУЧЕНИЕ СВЯЗНОЙ РЕЧИ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА


§ 1. Трудности усвоения детьми связной речи


Понимание детьми связной речи взрослых, осознание слышимого звукового потока предшествует усвоению отдельных предложений, словосочетании, слов, морфем, т. е. предшествует способности вычленять их из потока речи. Овладение связной речью невозможно без развития способности вычленять ее компоненты — предложения, слова и т. д. Чтобы помочь ребенку в развитии этой способности и тем самым облегчить усвоение связной речи, необходимо при подготовке дидактического языкового материала учитывать некоторые особенности словообразования и грамматических форм, которые обычно вызывают затруднения.
1. Сочетание языковых знаков имеет новый смысл, отличный от смысла каждого из использованных в этом сочетании языковых знаков. При образовании слов из морфем, словосочетаний из слов, предложений из словосочетаний происходит интеграция (слияние в единое целое) смыслов исходных элементов. Например, корневая морфема -свет- превращается в новое слово, если добавить к ней другие морфемы: формообразующие суффиксы -и-ть (светить), суффикс -л- и окончание -ый (светлый), суффиксы -л-о (светло) и др. Сочетание указанных морфем создает четыре разных знака с предельно обобщенными лексическими значениями: предмет (свет), действие (светить), признак предмета (светлый), признак действия (светло).
Каждое из этих слов (свет, светить, светлый, светло) многозначно, содержит ряд единичных значений, которые обнаруживаются только в словосочетании. Так, слово свет в словосочетаниях может обозначать: освещенность (солнечный свет, включить свет), электроэнергия (заплатить за свет), радость (глаза искрятся светом), истина (свет правды), ласковое обращение (свет мой!), мир, вселенная (объехать весь свет), общество (театральный свет, высший свет) и др.
Приведем примеры детских речевых ошибок, отражающих несовершенство процесса усвоения ими многозначности слов родного языка.
Отец пытается завести настольные часы, но они не заводятся Он обращается к сыну (4 года 5 мес):
— Витя, ты испортил завод у часов?
— Завод? — Витя крайне удивлен.— Завод большой. Мы с тобой ходили на завод. Я ничего там не испортил.
Володя (4 года) с бабушкой смотрят телевизор, слушают игру на гармошке. Бабушка вспоминает:
— Твой дедушка в молодости так же резал на гармошке
— Что резал на гармошке? Пуговки? Зачем резал? — недоумевает Володя.
Володя знает лексические значения глагола резать в словосочетаниях резать хлеб, резать овощи, но просторечное выражение «резать на гармошке» слышит впервые и не понимает его.
Таким образом, понимание многозначности слова развивается у детей только при работе со связным текстом. Понимание многозначности приводит к пониманию переносного значения слова, естественно, тоже в словосочетаниях. Например, если дети уже знают прямое лексическое значение слова подошва (у башмака), каменный (сделанный из камня, например, дом), шептать (говорить чуть слышно), то они могут догадаться о переносном значении этих же слов в словосочетаниях — в контексте, в синтаксически оформленной фразе: подошва горы (основание), каменное лицо (неподвижное), шепнет камыш (шелестит).
Ребенок рано начинает понимать перенос значений в слове, если ему доходчиво разъяснят суть явления, укажут скрытое сравнение, лежащее в основе всякого переноса.
— Мамочка, тетя Саша к нам идет, а папа говорит: «Вот и Саша плывет. Плывет!»
Мама объясняет:
— Конечно, тетя Саша идет, а не плывет, но папа сказал «плывет», потому что она идет так плавно, как будто плывет. Ты помнишь, как плавают лебеди?
— Ды, мы видели с тобой, они плавают...
2. Определенной трудностью для детей при усвоении родного языка является вариативность знаков, т. е. та особенность языка, по которой для обозначения одного и того же внеязыкового явления (одного обозначаемого) часто используются разные материальные языковые средства (разные обозначающие) .
Например, в словообразовании существительных для придания производящей основе лексического значения «лицо, имеющее данную профессию», употребляется не только суффикс -тель (писатель), но и -щик (каменщик), -ник (печник), -арь (аптекарь); для придания производящей основе абстрактного лексического значения «признак по цвету» употребляется не только ффикс -изн- (белизна), но и -ог- (краснота), -ость (серость). рамматическое значение «отношение причины» передается формой родительного падежа существительного с предлогом от (прыгать от радости), деепричастием (прыгать, обрадовавшись), причинным подчинительным союзом (прыгать, потому что обрадовался).
Известно явление детского словотворчества. Например, по аналогии с мотоциклист ребенок образует слово «лошадист» (пример К. И. Чуковского); по аналогии с прибить ребенок образует свое слово «примолоточить» (пример А. Н. Гвоздева). Причина этого явления в том, что дети еще не запомнили, как принято в нормированной речи пользоваться данными словообразовательными морфемами (суффиксом -ист, приставкой при-).
Вопросы
1. Что такое интеграция значений в сложном языковом знаке? Приведите примеры многозначности и переноса значения в лексике.
2. Что такое вариативность языковых знаков? Приведите примеры вариативности знаков. В чем состоит трудность овладения нормой речи?

 

Методика развития речи детей дошкольного возраста/ под ред. Л.П. Федоренко, Г.А. Фомичева, В.К. Лотарев, А.П. Николаевича, М.:1984. - 240с.

Главная страница =>библиотека=>оглавление